臣闻吏议逐客,窃以为过矣昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹公孙支于晋此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚魏之师,举地千里,至今治强惠王用张仪之计;谏逐客书原文对照翻译如下1原文对照 朝发轫于苍梧兮,暮宿于琴阜旦伫于洛阳兮,傥晚于霸上吾令羲和执方程兮,司南星常见箕子可以先驱兮,参辰坐标倾俾於戏骖雕车兮,桴松之策存戏藩篱绳索之奏兮,声振寰宇而动荃不厌精兮,祗饯匏瓜琴阜西山白雪,胡天八月即飞霜忽上陵饮喜。
李斯谏逐客书原文及翻译原文 臣闻吏议逐客,窃以为过矣昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹公孙支于晋此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚魏之师,举地;谏逐客书原文及翻译一句一译如下1臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇译我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,武器精良将士就骁勇2是以太山不让土壤,故能成其大河海不择细流,故能就其深王者不却众庶,故能明其德译因此,泰山不拒绝泥土,所以能成就它的高大江河。
谏逐客书的注音原文及翻译如下注音原文 jiàn zhú kè shū qín mù gōng shí,hellip翻译 谏逐客书这是一篇古代的文章,旨在劝谏君主不要驱逐外来的人才 秦穆公时秦穆公的时代,hellip文章大意 核心观点文章强烈反对驱逐外来人才的政策,认为这是一种短视且有害的;谏逐客书原文加译文如下1原文 臣闻吏议逐客,窃以为过矣昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求邳豹公孙支于晋此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚魏之师。
臣闻吏议逐客,窃以为过矣昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹公孙支于晋此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚魏之师,举地千里,至今治强惠王用张仪之计;原文臣闻吏议逐客,窃以为过矣昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹公孙支于晋此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,至今治强惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴蜀,北收上郡。
谏逐客书原文及翻译重点如下1谏逐客书原文臣闻吏议逐客,窃以为过矣昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹公孙支于晋此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚魏之师,举地千里,至今治强;谏逐客书翻译及原文如下翻译我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误的从前秦穆公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹公孙支这五位贤人,不生在秦国,而秦穆公重用他们,吞并国家二十多个,于是称霸西戎原文臣闻吏。
谏逐客书原文及翻译朗读
非秦产物,宝物多非秦土生之士,愿忠者众逐客以助敌,损民益敌,国内空虚,对外结怨诸侯,求国无危,难矣翻译官员们商议驱逐客卿,这是错误的从前秦穆公寻求贤才,西边从戎族那里得到由余,东边从宛地得到百里奚,从宋国迎来蹇叔,从晋国招来丕豹公孙支这五位贤才,都不是秦国人。
谏逐客书第二段翻译如今陛下得到了昆仑山的美玉,拥有随侯珠和氏璧这样的宝物,悬挂着夜间光如明月的宝珠,佩戴着太阿宝剑,骑着纤离骏马,立起用翠羽编成凤鸟形状所装饰的旗帜,架起用灵鼍皮蒙成的鼓这些宝物,秦国不出产一样,而陛下却喜欢它,为什么呢?一定要秦国出产的东西才可以用,那么夜光璧不能装饰朝廷犀角。
“内自虚而外树怨于诸侯”翻译使自己内部空虚而外部又跟诸侯结怨该句出自秦朝大臣文学家李斯的谏逐客书原文部分内容如下臣闻吏议逐客,窃以为过矣臣听说官吏议论驱逐列国入秦的游说之士,私下认为这是错误的helliphellip夫物不产于秦,可宝者多士不产于秦,而愿忠者众今逐客。
今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也谏逐客书翻译 我听说官员们建议驱逐外客,我私下认为这是错误的过去秦缪公寻求贤士,从西边戎族得到了由余,从东边宛地得到了百里奚,从宋国迎来了蹇叔,从晋国招揽了丕豹公孙支这五位贤士,都不是秦国人,但秦缪公却能重用他们,最后依赖他们而称霸。
谏逐客书原文及翻译注释
谏逐客书部分原文及翻译注音如下原文 臣闻吏议逐客,窃以为过矣昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来不豹公孙支于晋此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霜西戎孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚魏。
原文我很辛苦帮你查的哦秦宗室大臣皆言秦王曰“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客”李斯议亦在逐中斯乃上书曰“臣闻吏议逐客,窃以为过矣“昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,求丕豹公孙支於晋,此五子者,不产於秦,而穆公用。
原文孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚魏之师,举地千里,至今治强谏逐客书是李斯的一篇优秀古代公文,是应用写作法定公文研究的重要内容之一这里的“书”不是书信,而是上书奏章,为古代臣子向君主陈述政见的一种文体,是一种臣子向帝王逐条。
转载请注明来自夕逆IT,本文标题:《谏逐客书原文及翻译古诗文网》

京公网安备11000000000001号
京ICP备11000001号
还没有评论,来说两句吧...